WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Mudre izreke 20
5 - Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
Select
1 - Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje neće steći mudrosti.
2 - Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
3 - Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman počinje svađu.
4 - Lijenčina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
5 - Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
6 - Mnogi se naziva dobrim čovjekom, ali tko će naći vjerna čovjeka?
7 - Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
8 - Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj istražuje svako zlo svojim očima.
9 - Tko može reći: "Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
10 - Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
11 - I dijete se poznaje po onome što čini, je li čisto i pravedno djelo njegovo.
12 - I uho koje čuje i oko koje vidi, oboje je Jahve načinio.
13 - Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oči svoje i nasitit ćeš se kruha.
14 - "Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
15 - Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
16 - Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuđinca.
17 - Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
18 - Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
19 - Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
20 - Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
21 - Od početka brzo stečeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
22 - Nemoj govoriti: "Osvetit ću se za zlo"; čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
23 - Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
24 - Od Jahve su koraci čovječji, i kako da čovjek razumije svoj put?
25 - Zamka je čovjeku nesmotreno reći: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
26 - Mudar kralj umije izlučiti opake i stavlja ih pod točkove.
27 - Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji: ona istražuje sve do dna utrobe.
28 - Dobrota i vjernost čuvaju kralja, jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
29 - Ljepota je mladićima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
30 - Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.
Mudre izreke 20:5
5 / 30
Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget